Army & Navy: Lay Off the Scissors

To hospitable Parisians, the language of G.I. guests is more of a problem than it was in World War I. Last week Paris newspapers, tongue in cheek, offered what help they could. Resistance approached the matter deadpan and phonetically—when an American makes the sound spelled renigne ouâter, for example, he wants eau courante (running water). L'Aurore then went on to lecture its readers on American slang. Pointers (literally translated):

"Thus, mademoiselle, if the soldier whom you have invited to a surprise party asks you to go to cut up the carpet with him . . . don't go look for your scissors,...

Want the full story?

Subscribe Now

Subscribe
Subscribe

Learn more about the benefits of being a TIME subscriber

If you are already a subscriber sign up — registration is free!