World: A Happy 200th to Simenon

First Jet-Setter: Listen for our flight call to Katmandu, will you, darling? I want to pick up a maigret. Second Jet-Setter: While you're up, will you get me a simenon?

NEITHER Franglais nor Esperanto, the words "maigret" and "simenon" are nevertheless working their way into many of the world's vocabularies. Properly, a maigret is a detective story whose hero is a Parisian police inspector by that name, but so many maigrets have been published that the word is now used to describe mystery stories in general. In a stricter sense, a simenon is any...

Want the full story?

Subscribe Now

Subscribe
Subscribe

Learn more about the benefits of being a TIME subscriber

If you are already a subscriber sign up — registration is free!