The Press: Dew Wife

"Dew Wife"

No dictionary do readers of average U. S. newspapers need for such journalistic jargon as sugar daddy, love nest, heart balm, torch murder. But last week the epigrammarians who write U. S. head lines were confronted by a phrase which even they could not grasp without assistance.

The phrase was "dew wife." It came to light in Manhattan's Chinatown, in a subtle feud between two newspapers, the Chinese Nationalist Daily News and the Chinese Journal. The feud was aggravated some months ago when the Nationalist...

Want the full story?

Subscribe Now

Subscribe
Subscribe

Learn more about the benefits of being a TIME subscriber

If you are already a subscriber sign up — registration is free!