Lost In Translation

Decades ago, when Czechs wanted to read their country's most famous author, Milan Kundera, they often had to resort to samizdat — the clandestine copying and distribution of government-suppressed literature or other media in Soviet-bloc countries. Now those who want to read him in his mother tongue are still consulting pirate versions — not because of censorship, but because of Kundera's perfectionism.

The 77-year-old, who wrote his last three novels in French, insists on translating them into Czech himself — and he's in no hurry. So when one impatient anonymous literary toiler posted an illegal translation...

Want the full story?

Subscribe Now


Get TIME the way you want it

  • One Week Digital Pass — $4.99
  • Monthly Pay-As-You-Go DIGITAL ACCESS$2.99
  • One Year ALL ACCESSJust $30!   Best Deal!
    Print Magazine + Digital Edition + Subscriber-only Content on TIME.com

Learn more about the benefits of being a TIME subscriber

If you are already a subscriber sign up — registration is free!